-
1 часть команды
-
2 часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции)
часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции)
-
3 часть команды, указывающая операнд
necon. dirección informàticaDiccionario universal ruso-español > часть команды, указывающая операнд
-
4 адресная часть команды
1) Engineering: address field2) Programming: address part of an instruction (группа разрядов в команде, предназначенная для представления адресов (адреса), используемых при выполнении операции вычислительной машины)Универсальный русско-английский словарь > адресная часть команды
-
5 день, когда часть команды увольняется на берег
General subject: liberty dayУниверсальный русско-английский словарь > день, когда часть команды увольняется на берег
-
6 адресная часть команды
adj1) comput. Instruktionsadresse2) eng. Adressenteil des Befehls3) IT. Adresse des Befehls, BefehlsadresseУниверсальный русско-немецкий словарь > адресная часть команды
-
7 индексная часть команды
adjIT. BefehlsindexУниверсальный русско-немецкий словарь > индексная часть команды
-
8 операционная часть команды
Универсальный русско-немецкий словарь > операционная часть команды
-
9 операционная часть команды
Diccionario universal ruso-español > операционная часть команды
-
10 предварительная часть команды
• návěští povelu -
11 модифицируемая часть команды
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > модифицируемая часть команды
-
12 часть
1) half
2) member
3) part
4) piece
5) portion
6) quantum
7) quota
8) segment
9) share
– большая часть
– быстроизнашиваемые часть
– весовая часть
– взаимозаменяемые часть
– внутренняя часть
– воздушная часть
– восьмая часть
– восьмидесятая часть
– выступающая часть
– двадцатая часть
– двенадцатая часть
– девяносая часть
– девятая часть
– девятнадцатая часть
– десятая часть
– железная часть
– задняя часть
– зарамочная часть
– испарительная часть
– кормовая часть
– неотъемлемая часть
– нераздельная часть
– нерастворимая часть
– несущая часть
– носовая часть
– общая часть
– одиннацатая часть
– опорная часть
– отделочная часть
– первичная часть
– передняя часть
– подвижная часть
– проточная часть
– пятидесятая часть
– пятнадцатая часть
– разрозненные часть
– сменная часть
– соединительная часть
– сопловая часть
– сороковая часть
– составная часть
– сотая часть
– тысячная часть
– хвостовая часть
– ходовая часть
– часть аликвантная
– часть аликвотная
– часть декады
– часть закладная
– часть зональная
– часть проточная
– часть тела
– часть уравнения
– часть ходовая
– часть числа
– четырнадцатая часть
адресная часть команды — address part of instruction
беговая часть шины — tread section of tire
бортовая часть шины — bead section of tire
восточная зарамочная часть — right-hand edge of map sheet
вышерасположенная часть потока — upstream flow
дробная часть числа — fractional part of number
задняя часть фюзеляжа — rear fuselage
западная зарамочная часть — left-hand edge of map sheet
запятая отделяющая целую часть числа от дробной — separatrix
изолированная часть множества — adherence
консольная часть крыла — outboard wing
корневая часть крыла — wing root
лобовая часть обмотки — coil end
минеральная часть топлива — mineral matter of fuel
мнимая часть адмитанса — susceptance
мнимая часть накапливающего счетчика — imaginary accumulator
модифицируемая часть команды — indexing part of instruction
нижерасположенная часть потока — downstream flow
носовая часть фюзеляжа — forward fuselage
оживальная часть крыла — ogive
отделяющая целую часть числа от дробной — radix point
отъемная часть крыла — detachable part
передняя часть крыла — leading edge assembly
перенесение в другую часть уравнения — transposition
плечевая часть шины — shoulder section of tire
пополнять запасные часть — replenish spares
проезжая часть дороги — roadway
строительная часть проект — civil-engineering design
технологическая часть проекта — engineering design
хвостовая часть крыла — trailing edge assembly
хвостовая часть поезда — tail piece of train
целая часть числа — integral part of number
цифровая часть числа — mantissa
часть высокого давления — high-pressure section
часть общей шинной структуры — pathway
часть среднего давления — intermediate-pressure section
-
13 часть
жчасть бассейна, глубокая — Tiefwasser n, tiefer Beckenteil m
часть бассейна для неумёющих плавать — Nichtschwimmerteil m des Beckens
часть бассейна, мелкая — flacher Beckenteil m
часть гребного отсека для ног — Fuß m um m
часть гребного отсека для ног, полозковая — Rollraum m
часть клинка, сильная — Klingenstärke f, Ansatz m; Angelansatz m
часть клинка, слабая — Klingenschwäche f
часть клинка, средняя — Klingenmitte f
часть клинка, хвостовая — Angel f
часть конька, задняя — hinterer Teil m des Schlittschuhs
часть конька, передняя — vorderer Teil m des Schlittschuhs
часть коня, ближняя — гимн. näheres Pferdende n
часть коня, дальняя — гимн. weiteres Pferdende n
часть лодки — Bootsteil m
часть лодки, кормовая — Heckteil m
часть лодки, носовая — Bugteil m
часть лука, средняя — Bogenmittelstück n
часть поля боя, выигранная — фехт. gewonnener Boden m
часть поля боя, потерянная — фехт. verlorener Boden m
часть программы, обязательная — Pflichtteil m
часть программы, произвольная — Kürteil m
часть седла, передняя — вело Sattelnase f
часть, силовая (гимнастического упражнения) — Kraftteil m
часть судна, надводная — Überwasserschiff n
часть судна, подводная — Unterwasserschiff n
часть тела — Körperteil m
часть туловища, верхняя — Oberkörper m
часть туловища, нижняя — Unterkörper m
часть, ударная (перчатки) — Schlagfläche f
часть упражнения, маховая — Schwungteil m der Übung
часть упражнения, статическая — Halteteil m [statischer Teil m] der Übung
часть шага, активная — aktive Vortriebsphase f, vortriebswirksame Phase f
часть шага, пассивная — passive Vortriebsphase f
-
14 часть
часть ж. Abschnitt m; Anteil m; Element n; Glied n; Partition f; Rate f; Sektion f; Stück n; Teil m; Teilausschnitt m; воен. Truppenteil mчасть ж. (напр., жилого автоприцепа), занятая кухней Küchenteil mчасть ж. команды, используемая как операнд м. выч. Direktoperand m -
15 команды в тексте
General subject: commands in text (ввод в текстовое поле закодированных команд для получения тех или иных эффектов. Довольно часто эти команды заключаются в угловые скобки, например, чтобы указать, что последующая часть текста распечатывается курсиво) -
16 часть оперативного резерва (у производителя или у потребителя электроэнергии) реализуемого через некоторое время (минуты , часы) после команды диспетчера
Energy system: cold reserveУниверсальный русско-английский словарь > часть оперативного резерва (у производителя или у потребителя электроэнергии) реализуемого через некоторое время (минуты , часы) после команды диспетчера
-
17 часть оперативного резерва реализуемого через некоторое время после команды диспетчера
Универсальный русско-английский словарь > часть оперативного резерва реализуемого через некоторое время после команды диспетчера
-
18 часть кода команды
nIT. Befehlselement, Bestandteil des Befehls -
19 адресная часть
-
20 адресная часть
См. также в других словарях:
часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN function … Справочник технического переводчика
адресная часть команды — Группа разрядов в команде, предназначенная для представления адресов (адреса), используемых при выполнении операции машины … Политехнический терминологический толковый словарь
операционная часть команды — Группа разрядов в команде, предназначенная для представления кода операции машины … Политехнический терминологический толковый словарь
Команды морского ведомства — [Вследствие крайней многочисленности команд различных наименований в организации сухопутных вооруженных сил, общее понятие о них дано под словом команда, а более подробные указания относительно главнейших из них см. по начальной букве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ядро команды (группы) по преобразованиям/CORE CHANGE TEAM — наиболее компетентная и устойчивая часть команды по преобразованиям. Создается из числа опытных специалистов в области управления и реализации проектов преобразований для того, чтобы обеспечить успешное выполнение всех их задач и этапов. Эти… … Толковый словарь по информационному обществу и новой экономике
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Список глав манги «Наруто» (II часть) — Список томов манги «Наруто» I часть II часть Содержание 1 Список глав 1.1 Тома 28 39 1.2 … Википедия
Список глав манги «Наруто» (I часть) — Список томов манги «Наруто» I часть II часть Обложка 1 тома русскоязычного издания манги «Наруто» Манга «Наруто», созданная Масаси Кисимото, еженедельно выходит … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста оригинал документа: 23.06.22 автоматическая нумерация параграфов [automatic paragraph numbering]: Возможность текстового процессора… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожарные команды — Для борьбы с огнем существует в настоящее время целый ряд машин, аппаратов и приспособлений. Некоторые из них имеют назначением своевременно извещать о наступившей опасности, другие служат для доставления воды к месту пожара, третьи для тушения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона